Классические книги которые должен прочитать каждый. Самые интересные книги – списки Советуем прочитать

В обзоре представлены 10 самых популярных современных любовных романов. Проанализировав мнения и отзывы читателей современной литературы, можно сделать вывод, что книги о любви никуда не ушли и пользуются огромной популярностью.


1 место по праву занимает нашумевшая трилогия, а именно первая её часть о безумной и страстной любви, любовно-эротический роман британской писательницы Э.Л. Джеймс «50 оттенков серого», изданный в 2011 году. Сюжет довольно-таки интересный и непредсказуемый. История любви молодой девушки Анастейши, которая случайно пришла брать интервью у миллиардера. Дальше – взаимная симпатия, страсть, притяжение и любовь, которую в обществе не принято называть вслух.

6. «После»

8. «Прекрасный подонок»

9. «Выбор»

К счастью, в современном мире книги по прежнему занимают неотъемлемую часть жизни читателей. Современные любовные романы очень популярны среди ценителей данного жанра.

Приятного чтения! 🙂

Каждый образованный человек за свою жизнь наверняка прочел множество великих книг. Не зря существует пословица: «Чтобы стать умным, достаточно прочесть 10 книг, но, чтобы найти их, нужно прочитать тысячи», ведь стоящие произведения способны немало повлиять на сознание человека и сформировать его видение жизни.

Художественная литература является кладезем знаний, которые собирались веками и отображены в зарубежной и русской классике. Многие из работ не только очень интересные и познавательные, но и идеально подходят для развития в самых разных областях, помогая понять себя и других людей.

Лучшие классические писатели сумели создать более ста золотых книг, которые надо прочитать в жизни абсолютно каждому человеку. Ниже будет представлен список из ста книг, входящих в топ-лучших произведений всех времен и народов.

Как свидетельствует мировой рейтинг, перечень отображает не только интересные книги, которые стоит прочитать, но и те, что несут в себе немалый жизненный урок и наверняка помогут человеку решить многие проблемы или найти путь к принятию себя и мира.

Итак, список 100 лучших литературных работ, обязательных к прочтению содержит следующие произведения:

1. Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

2. Александр Пушкин «Евгений Онегин»

3. Федор Достоевский «Преступление и наказание»

4. Лев Толстой «Война и мир»

5. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

6. Михаил Лермонтов «Герой нашего времени»

7. Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев»

8. Джордж Оруэлл «1984»

9. Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»

10. Джоан Роулинг «Гарри Поттер»

11. Николай Гоголь «Мертвые души»

12. Лев Толстой «Анна Каренина»

13. Федор Достоевский «Идиот»

14. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»

15. Александр Грибоедов «Горе от ума»

16. Иван Тургенев «Отцы и дети»

17. Дж. Р. Р. Толкин «Властелин колец»

18. Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи»

19. Эрих Мария Ремарк «Три товарища»

20. Борис Пастернак «Доктор Живаго»

21. Михаил Булгаков «Собачье сердце»

22. Льюис Кэрролл «Алиса в Стране чудес»

23. Федор Достоевский «Братья Карамазовы»

24. Артур Конан Дойль «Шерлок Холмс» (60 произведений)

25. Александр Дюма «Три мушкетера»

26. Александр Пушкин «Капитанская дочка»

27. Евгений Замятин «Мы»

28. Николай Гоголь «Ревизор»

29. Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»

30. Эрнест Хемингуэй «Старик и море»

31. Иван Бунин «Темные аллеи»

32. Иоганн Вольфганг Гете «Фауст»

33. Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»

34. Библия

35. Франц Кафка «Процесс»

36. Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой теленок»

37. Олдос Хаксли «О дивный новый мир»

38. Михаил Шолохов «Тихий Дон»

39. Виктор Пелевин «Generation «П»»

40. Уильям Шекспир «Гамлет»

41. Джейн Остин «Гордость и предубеждение»

42. Вениамин Каверин «Два капитана»

43. Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом»

44. Николай Носов «Трилогия о Незнайке»

45. Иван Гончаров «Обломов»

46. Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»

47. Марк Твен «Приключения Тома Сойера»

48. Александр Солженицын «Архипелаг ГУЛАГ»

49. Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

50. Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

51. Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»

52. Туве Янссон «Все о муми-троллях»

53. Михаил Салтыков-Щедрин «История одного города»

54. Владимир Набоков «Лолита»

55. Эрих Мария Ремарк «На Западном фронте без перемен»

56. Эрнест Хемингуей «По ком звонит колокол»

57. Эрих Мария Ремарк «Триумфальная арка»

58. Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»

59. Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

60. Александр Дюма «Граф Монте-Кристо»

61. Джек Лондон «Мартин Иден»

62. Венедикт Ерофеев «Москва – Петушки»

63. Александр Пушкин «Повести Белкина»

64. Жан-Поль Сартр «Тошнота»

65. Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»

66. Михаил Булгаков «Белая гвардия»

67. Федор Достоевский «Бесы»

68. Данте Алигьери «Божественная комедия»

69. Чак Паланик «Бойцовский клуб»

70. Антон Чехов «Вишневый сад»

71. Франц Кафка «Замок»

72. Умберто Эко «Имя Розы»

73. Уильям Голдинг «Повелитель мух»

74. Альбер Камю «Посторонний»

75. Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери»

76. Альбер Камю «Чума»

77. Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»

78. Борис Васильев «А зори здесь тихие»

79. Николай Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки»

80. Анатолий Приставкин «Ночевала тучка золотая»

81. Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

82. Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца»

83. Джордж Оруэлл «Скотный двор»

84. Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»

85. Александр Грин «Алые паруса»

86. О. Генри «Дары волхвов»

87. Мигель де Сервантес «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»

88. Гомер «Илиада» и «Одиссея»

89. Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»

90. Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»

91. Антон Чехов «Палата № 6»

92. Алан Милн «Винни-Пух и все-все-все»

93. Александр Блок «Двенадцать»

94. Варлам Шаламов «Колымские рассказы»

95. Андрей Платонов «Котлован»

96. Иосиф Бродский «Письма римскому другу»

97. Сергей Есенин «Черный человек»

98. Осип Мандельштам «Шум времени»

99. Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера»

100. Даниил Хармс «Случаи»

Что

Пожалуй, главный бестселлер десятилетия - психологический триллер, в котором неожиданных поворотов сюжета больше, чем может пожелать даже самый требовательный читатель.

Сюжет

На пятую годовщину свадьбы жена Ника Данна - Эми - пропадает при подозрительных обстоятельствах, и он оказывается главным подозреваемым в деле о ее возможном убийстве.

Контекст

Критики обозвали книгу Флинн «романом зеркал»: здесь ничему нельзя верить и на каждой странице все оказывается не тем, чем кажется. Вроде бы читатель ради того и открывает книгу, чтобы его хорошенько огорошило, но не только. Флинн сочиняет как бы увлекательное чтиво на самую любимую тему большого романа - о семье. Она берет двух совершенно глянцевых главных героев, сдирает с них все покровы, так что какой уж там брак, с такими и рядом-то стоять неуютно, но при этом подразумевает, что вот такой невозможный союз неприятных людей и есть идеальная формула крепкого брака.

Экранизация

Молодые, успешные, красивые и, главное, подчеркнуто голливудские главные герои так и просятся на экран - Флинн как будто пишет роман о тайной жизни американских звезд. В романе, кстати, неоднократно подчеркивается, какие они блондины, - и, кажется, сам выбор Бена Аффлека на главную роль намекает, что Финчер что-то там задумал назло тексту. В любом случае этой экранизации несложно будет стать лучше оригинала - в тексте-то ничего нет, кроме сюжета, а Финчер как раз известен своим умением делать красиво.

Том МакКарти «Когда я был настоящим»


Что

Авангардный роман, восхитительно непохожий на все другие романы до и после него.

Сюжет

Главный герой, очнувшись в больнице после неназванной катастрофы, получает компенсацию в несколько миллионов за ущерб и параноидальную неуверенность в реальности сегодняшнего дня - и тратит целое состояние на воссоздание «настоящих» картин, дремлющих в его сознании. Все начинается с постройки целого дома, в котором команда специальных людей воссоздает запах жареной печенки, звуки музыки от пианиста сверху, котов, гуляющих по крыше. Но на этом не заканчивается - за домом воссоздается сцена уличного ограбления, а дальше и кое-что похуже.

Контекст

Том МакКарти пришел в литературу из современного искусства, и его роман не про состояние современного общества, а скорее про состояние современного искусства. Вроде попытки нащупать, как далеко может зайти искусство акционизма в своей погоне за реальностью. То есть важны тут не только фантазии героя, страдающего от невозможности закурить сигарету с непринужденностью Де Ниро в «Злых улицах», но и то, что любой каприз ему помогает исполнить целая армия профессионалов: от кастинга до буквально выбора обоев. Эта отчужденность процесса от результата напоминает киношную - стоит ли добавлять, что именно этой книгой вдохновлялся Чарли Кауфман, сочиняя «Нью-Йорк, Нью-Йорк».

Экранизация

Логично, что за экранизацию романа тоже взялся не режиссер, а художник, и не последнего ряда: видеохудожник Омер Фаст прославился именно работами, нащупывающими грань между искусством и реальностью, - в «Списке Спилберга» (2003) он интервьюирует команду фильма «Список Шиндлера» на площадке концентрационного лагеря, построенного под Краковом в качестве декорации для фильма, в «Кастинге» солдат, рассказывающий о службе в Ираке, оказывается актером, пробующимся на роль солдата. Сценарий для фильма автор книги и режиссер писали вместе - и, кажется, поняли друг друга: кино, где Том Стерридж с помощью художественных реконструкций пытается дотянуться до собственного забытого прошлого, Фаст описывает как историю художника, лишенного таланта.

Лора Хилленбранд «Несломленный»


Что

Один из главных нон-фикшн-бестселлеров десятилетия, книга года -2010 по версии журнала Time - о человеке, который выжил.

Сюжет

Невероятная биография Луи Замперини, мальчика с улицы, из которого вырастили олимпийского бегуна и которого отправили на Игры в Берлин. После он стал летчиком во время Второй мировой, выжил после крушения самолета, месяц дрейфовал на плоту в океане - и все, чтобы попасть в плен к японцам.

Контекст

Невероятная и абсолютно реальная история, которую нашла Лора Хилленбранд; наше время нуждается в героях и, не находя их в настоящем, находит в недавнем прошлом.

Экранизация

Сценарий для фильма Анджелины Джоли, который мы увидим в конце года, написали братья Коэн, ее совместная фотография с главным героем, сделанная незадолго до его смерти, обошла интернет, но может оказаться, что стремление снимать социально ответственное кино сыграет с ней дурную шутку: эту и без того пафосную историю легко убить звериной серьезностью.

Джаннетт Уоллс «The Glass Castle»


Что

Замечательная книга о трудном детстве в странной семейке.

Сюжет

Папа пьет, мама рисует картины, никто не работает, дома часто нет еды и никогда - денег, дети не ходят в школу, зато папа может рассказать им лучшую в мире сказку, а мама научит играть на пианино - и все счастливы.

Контекст

На самом деле «The Glass Castle» - чуть ли не лучшее, что случалось за это десятилетие с литературой young adults: вместо вымышленных страданий подростков из антиутопий тут настоящее сложное детство, где богемная жизнь родителей далеко не всегда оказывается в радость их четырем детям.

Экранизация

Главное имя еще только готовящейся экранизации уже известно - это Дженнифер Лоренс, для которой эта книга станет шансом выбраться наконец из болота «Голодных игр» куда-нибудь поближе к артхаусу. При всей любви к Лоренс от нее в этой экранизации зависит многое: вся книга построена на очень тонких деталях, и получиться из этого по-хорошему должна «Страна приливов», а не очередной подростковый триллер.

Колм Тойбин «Brooklyn»


Что

Ирландец Колм Тойбин, один из самых серьезных современных авторов, трагически (для нас) не переведенный на русский язык, и его роман, получивший в 2009 году премию Costa.

Сюжет

Молодая ирландка уезжает из родной деревни в Америку за лучшей жизнью - и хотя в Бруклине ей и без того приходится непросто, все становится еще сложнее, когда трагические события на родине вынуждают ее вернуться домой.

Контекст

Колм Тойбин - из немногих авторов, способных писать длинные медленные неторопливые тексты и следить за своими героями с пристальным вниманием и исключительным сочувствием, которые уже больше ста лет как забыты мировой литературой. Его роман, впрочем, можно читать и проще - как роман об эмигрантах наоборот, где Америка становится местом, откуда необходимо уехать.

Экранизация

Сирша Ронан, подмастерье кондитера из «Отеля «Гранд Будапешт», сыграет главную роль в готовящейся - очень ирландской - экранизации Джона Краули: похоже, именно неспособность героини взять жизнь в свои руки станет здесь главным сюжетом.

Кевин Пауэрс «The Yellow Birds»


Что

Роман о возвращении с войны, написанный ветераном войны в Ираке, стал для американцев чем-то вроде «На Западном фронте без перемен» в XXI веке.

Сюжет

Рядовой Джон Бартл отправился в Ирак вместе со своим школьным другом Мерфом. В начале войны они клянутся друг другу не умирать - однако возвращается герой один. Выжить - еще полдела: приспособиться обратно к мирной жизни оказывается и вовсе невозможно.

Контекст

Роман Кевина Пауэрса занял пустующую нишу Большого Романа об Ираке; тут впервые в литературе полностью описаны все солдатские травмы - как на полях, так и после полей: зачем они уходят, что переживают и какими возвращаются.

Экранизация

Бенедикт Камбербатч, утвержденный на главную роль в готовящемся фильме Дэвида Лоуэри, говорит о готовящейся экранизации слишком много: на иракского наемника он похож не очень, а значит, в тексте, который наполовину состоит из поэзии, а на другую половину - из зова крови, решено было оставить только поэзию.

Себастьян Барри «Скрижали судьбы»


Что

Столетие ирландской истории в записках из сумасшедшего дома.

Сюжет

Столетняя старушка, сидя в дурдоме, ведет дневник, в котором трагедия ее собственной жизни неотделима от трагической истории Ирландии, - а за углом сидит ее лечащий врач и тоже ведет дневник, немногим проще. Рано или поздно они встречаются.

Контекст

Премия Costa 2008 года, шорт-лист Букеровской премии и еще какое-то море наград доказывают если не важность, то литературное совершенство текста, автор которого - один из лучших живущих сегодня ирландских писателей и драматургов.

Экранизация

Редкий случай, когда уже на стадии подготовки фильма понятно, что он отдаст должное оригиналу: Джим Шеридан в режиссерах, в ролях пациентки и ее доктора Ванесса Редгрейв и Эрик Бана - и еще целое море известных имен во флешбэках.

Элизабет Страут «Оливия Киттеридж»


Что

Сборник рассказов из жизни американской провинции, в которых главная героиня умудряется почти до конца оставаться второстепенным персонажем.

Сюжет

13 историй из маленького городка в Новой Англии, из которых постепенно складывается образ главной героини - неудобной, властной, стареющей школьной учительницы математики. Мы встречаем Оливию Киттеридж немолодой, а провожаем старой - в общем, это история если не о старении, то о неизбежно сопровождающем его одиночестве.

Контекст

Пулицеровская премия 2009 года - и еще целая куча премий: Элизабет Страут удалось не просто найти нового героя, но и выполнить задачу посложнее - с сочувствием рассказать историю неудобной героини.

Экранизация

Фрэнсис МакДорманд, исполнительница главной роли в мини-сериале HBO, который выйдет этой осенью, на роль Киттеридж подходит не очень: в романе нам не раз указывают, какое у нее большое, физически неудобное тело. Сделав героиню миниатюрной, телевидение обрубило и сам роман, превратив его в историю о том, что случается с браком, после того как выросли дети, - линию, которая в романе оказывается далеко не главной.

Джоджо Мойес «До встречи с тобой»


Что

Печальная история невозможной любви, которая очень хорошо продается.

Сюжет

Девушка на распутье теряет работу и устраивается сиделкой к умному, красивому и полностью парализованному после аварии человеку.

Контекст

Жанр социального ромкома, который Джоджо Мойес этим романом изобрела и с тех пор вовсю эксплуатирует, - несомненная удача. Тут, в общем, все та же Джейн Остин плюс проблемы первого мира в XXI веке. То есть бедным прекрасным девушкам нечем платить за кредиты, мистеры Дарси тоже плачут, между делом - много подробностей тяжелой жизни рабочего класса, смех сквозь слезы, но все-таки больше слез. Это не обязательное чтение, просто хороший девичий роман, но зато он доказывает, что литература может быть в хорошем смысле левой, даже не будучи слишком умной.

Экранизация

Ориентировочный выход - август 2015-го. Сентиментальная проза такого рода, как правило, в экранизациях становится чем-то умеренно маргинальным: набирает свои крепкие сто миллионов (в три раза больше бюджета), после чего все стараются забыть ее, как досадное недоразумение. Ни на что особо не рассчитывая, студия дала себе волю немного поиграть: пригласила в режиссерское кресло известную скорее по театральным работам Теа Шэррок (это будет ее дебют в полнометражном кино, но она, что называется, широко известна на Бродвее, в частности, именно ей мы обязаны голым Дэниелом Рэдклиффом с лошадью), а на главную женскую роль позвала Эмилию Кларк aka Кхалиси. И Шэррок, кажется, решительно настроена не вышибать из зрителя слезы, а показать ему несправедливость британской классовой системы.

«Старик кинул лесу, наступил на нее ногой, поднял гарпун так высоко, как только мог, и изо всей силы, которая у него была и которую он сумел в эту минуту собрать, вонзил гарпун рыбе в бок, как раз позади ее громадного грудного плавника, высоко вздымавшегося над морем до уровня человеческой груди. Он почувствовал, как входит железо в мякоть, и, упершись в гарпун, всаживал его все глубже и глубже, помогая себе всей тяжестью своего тела.

И тогда рыба ожила, хоть и несла уже в себе смерть, - она высоко поднялась над водой, словно хвастая своей огромной длиной и шириной, всей своей красой и мощью. Казалось, что она висит в воздухе над стариком и лодкой. Потом она грохнулась в море, залив потоками воды и старика, и всю его лодку».

«Нет, ребята, тяжело эту штуку описать, если кто не видел, очень уж она проста на вид, особенно когда приглядишься и поверишь наконец своим глазам. Это все равно что стакан кому-нибудь описывать или, не дай бог, рюмку: только пальцами шевелишь и чертыхаешься от полного бессилия. Ладно, будем считать, что вы все поняли, а если кто не понял, возьмите институтские «Доклады» - там в любом выпуске статьи про эти «пустышки» с фотографиями…»

«Макет ракеты был собран довольно условно, местами даже просто сколочен из досок, и только рабочие места экипажа точно повторяли настоящие. Все это предназначалось для практических занятий, которые у нас с Митьком должны были начаться еще не скоро. Но несмотря на это, нас перевели жить глубоко вниз, в просторный бокс с двумя картинами, изображавшими окна с панорамой строящейся Москвы. Там стояло семь коек, и мы с Митьком поняли, что скоро нас ждет пополнение».

«Подобно тому как бочоночное пиво сплошь и рядом вытеснило старый добрый эль, в последнее время многие люди стали отдавать предпочтение лишенным всякой индивидуальности стандартизированным котам. И пусть их безликие питомцы пышут здоровьем и лоснятся от витаминов, они и в подметки не годятся настоящим котам. Движение в защиту настоящих котов призвано помочь людям отличать подлинных представителей семейства кошачьих от всяких там хвостатых продуктов массовой культуры. Именно для этого написана наша книга - в защиту истинных котов и против котов бочоночных».

«И вот как-то в четверг, после дождя, спустя почти две тысячи лет после того, как одного человека приколотили гвоздями к дереву за то, что он призывал хотя бы иногда, просто для разнообразия, относиться друг к другу по-хорошему, некая девушка, сидя в одиночестве за столиком маленького кафе в Рикмансворте, вдруг додумалась, в чём была вся загвоздка и каким образом мир все-таки можно сделать обителью счастья и покоя. На сей раз дело в шляпе, все непременно получится - и никаких гвоздей и приколачиваний живых людей к деревьям и прочим предметам!»

«Сегодня на уроке рисования было дико интересно. Я нарисовал одинокого парня, стоящего на мосту. Его первая любовь только что изменила ему с его бывшим лучшим другом. Бывший лучший друг барахтается в бурной реке. Парень наблюдает, как он тонет. Бывший лучший друг немножко похож на Найджела, а парень на меня. Мисс Фоссингтон-Гор сказала, что в моей картине «есть глубина». Река, она тоже глубокая. Ха! Ха! Ха!»

«Накрыло где-то около Барстоу, у края пустыни. Помню, как сказал что-то вроде: «У меня голова кружится, садись ты за руль». И вдруг со всех сторон послышался жуткий рев, небо заполонили какие-то огромные летучие мыши, с визгом пикировавшие и взмывавшие вокруг нашего кабриолета, который с опущенной крышей мчался в Лас-Вегас со скоростью сто шестьдесят километров в час. Раздался вопль: «О господи! Что это за твари?!»

«Бедная Молли. Началось с покалывания в руке, когда она ловила такси у ресторана «Дорчестер»; ощущение это так и не прошло. Через несколько недель она уже с трудом вспоминала слова. «Парламент», «химию», «пропеллер» она могла себе простить, но «сливки», «кровать», «зеркало» - это было хуже. Когда временно исчезли «аканф» и «брезаола», она обратилась к врачу, ожидая, что ее успокоят. Однако ее направили на обследование, и, можно сказать, оттуда она уже не вернулась. Как же быстро боевая Молли стала больной пленницей своего угрюмого собственника-мужа Джорджа. Молли, ресторанный критик, фотограф, женщина неиссякаемого остроумия, дерзновенная садовница, возлюбленная министра иностранных дел, способная легко пройтись колесом в свои сорок шесть лет. О ее стремительном погружении в безумие и боль судачили все: потеря контроля над отправлениями, а с ним - и чувства юмора, а затем - постепенное затмение с эпизодами бессильного буйства и приглушенных криков».

Когда ты преодолеешь всех этих мистеров Винсонов, ты начнешь все ближе и ближе подходить - разумеется если захочешь, если будешь к этому стремиться, ждать этого, - подойдешь ближе к тем знаниям, которые станут очень, очень дороги твоему сердцу. И тогда ты обнаружишь, что ты не первый, в ком люди и их поведение вызывали растерянность, страх и даже отвращение. Ты поймешь, что не один ты так чувствуешь, и это тебя обрадует, поддержит. Многие, очень многие люди пережили ту же растерянность в вопросах нравственных, душевных, какую ты переживаешь сейчас. К счастью, некоторые из них записали свои переживания. От них ты многому научишься - если, конечно, захочешь. Так же как другие когда-нибудь научатся от тебя, если у тебя будет что им сказать. Взаимная помощь - это прекрасно. И она не только в знаниях. Она в поэзии. Она в истории.

«В день, когда мне исполнилось девяносто лет, я решил сделать себе подарок - ночь сумасшедшей любви с юной девственницей. Я вспомнил про Росу Кабаркас, содержательницу подпольного дома свиданий, которая в былые дни, заполучив в руки «свеженькую» девочку, тотчас же оповещала об этом своих добрых клиентов. Я не соблазнялся на ее гнусные предложения, она же не верила в чистоту моих принципов. «Мораль - дело времени, - говаривала она со злорадной усмешкой, - придет пора, сам убедишься».

«Время шло, и любовь, возникшая из склонности, все крепла и крепла. Белый Клык сам начал чувствовать это, хотя и бессознательно. Любовь давала знать о себе ощущением пустоты, которая настойчиво, жадно требовала заполнения. Любовь принесла с собой боль и тревогу, которые утихали только от прикосновения руки нового бога. В эти минуты любовь становилась радостью - необузданной радостью, пронизывающей все существо Белого Клыка. Но стоило богу уйти, как боль и тревога возвращались и Белого Клыка снова охватывало ощущение пустоты, ощущение голода, властно требующего утоления».

«Вздохнув, он с тихой улыбкой глядел на ее поднятое лицо и ничего не мог ей ответить, когда, вцепившись ему в плечи, она летучим каким-то голосом - не тем прежним носовым шепотком - молила, вся улетала в слова: «Да скажи ты мне наконец - ты меня любишь?» Но заметив что-то в его лице - знакомую тень, невольную суровость, - она опять вспоминала, что нужно очаровывать - чуткостью, духами, поэзией, - и принималась опять притворяться то бедной девочкой, то изысканной куртизанкой».

«Лампа-молния с покривившимся жестяным абажуром горела жарко, двумя рогами. На операционном столе, на белой, свежепахнущей клеенке я ее увидел, и грыжа померкла у меня в памяти.

Светлые, чуть рыжеватые волосы свешивались со стола сбившимся засохшим колтуном. Коса была гигантская, и конец ее касался пола.

Ситцевая юбка была изорвана, и кровь на ней разного цвета - пятно бурое, пятно жирное, алое. Свет «молнии» показался мне жёлтым и живым, а ее лицо бумажным, белым, нос заострен.

На белом лице у нее, как гипсовая, неподвижная, потухала действительно редкостная красота. Не всегда, не часто встретишь такое лицо».

«И в такой вот день Мадоннина окотилась. Котят было четверо, и впервые среди них был один черный - черный как смоль, как вороново крыло. Нет, не совсем черный: правая передняя лапка была белой. Но это еще не все. Это был un maschio, мальчик, мужчина, кот. Черный кот, рожденный в пятницу 17 ноября под гром и молнии, в полдень, high noon. Ой-ой. Назвали его Неро. Неро значит «черный».

«Я должен начать с откровенного признания. Ботинки эти я практически украл…

Двести лет назад историк Карамзин побывал во Франции. Русские эмигранты спросили его:

Что, в двух словах, происходит на родине?

Карамзину и двух слов не понадобилось.

Воруют, - ответил Карамзин…

Действительно, воруют. И с каждым годом все размашистей».

«Уберите со сцены человека, и навсегда исчезнет причина голода и непосильного труда. Человек - единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не дает молока, он не несет яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов. И все же он верховный владыка над всеми животными. Он гонит их на работу, он отсыпает им на прокорм ровно столько, чтобы они не мучились от голода, - все же остальное остается в его владении».

«Разговор шел, разумеется, о войне. Рассказывали о зверствах пруссаков, о храбрости французов; и все эти люди, бежавшие сами от врага, превозносили чужую доблесть. Затем перешли к личным делам каждого, и тут Пышка с неподдельным волнением и с той горячностью, с какой такие девушки выражают иногда свои естественные порывы, рассказала, почему она уехала из Руана.

Сперва я думала остаться, - говорила она. - Дом у меня был полон всяких запасов, и я предпочла бы кормить нескольких солдат, чем уезжать из родных мест бог весть куда. Но как только я увидела этих пруссаков - чувствую: нет, не стерпеть! Кровь во мне так и закипела. Целый день я плакала от стыда. Эх, будь я мужчина, я бы им показала!.. Если бы моя горничная не держала меня за руки, когда я смотрела из окна на этих жирных боровов в остроконечных касках, я бы всю свою мебель перешвыряла им в спину… Потом несколько человек из них пришло ко мне на постой, но я первому же вцепилась в горло. Что ж, разве немца не так же легко задушить, как и всякого другого? Я бы его прикончила, если бы меня не оттащили за волосы. Ну а после этого пришлось прятаться… И как только представился случай, я уехала».

«В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живет самая обыкновенная шведская семья по фамилии Свантесон. Семья эта состоит из самого обыкновенного папы, самой обыкновенной мамы и трёх самых обыкновенных ребят - Боссе, Бетан и Малыша».

«Филиппу Ломбард достаточно было одного взгляда, чтобы составить впечатление о девушке напротив: хорошенькая, но что-то в ней от учительши… Хладнокровная и наверняка умеет за себя постоять - и в любви, и в жизни. А ею, пожалуй, стоило бы заняться…

Он нахмурился. Нет, нет, сейчас не до этого. Дело есть дело. Сейчас надо сосредоточиться на работе».

«А в самом деле: чем пахнет Время? Пылью, часами, человеком. А если задуматься, какое оно - Время то есть - на слух? Оно вроде воды, струящейся в темной пещере, вроде зовущих голосов, вроде шороха земли, что сыплется на крышку пустого ящика, вроде дождя. Пойдем еще дальше, спросим, как выглядит Время? Оно точно снег, бесшумно летящий в черный колодец, или старинный немой фильм, в котором сто миллиардов лиц, как новогодние шары, падают вниз, падают в ничто. Вот чем пахнет Время и вот какое оно на вид и на слух».

«Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы».

«В Англии у меня не было ни близких друзей, ни родни, и я был свободен, как ветер, вернее, как человек, которому положено жить на одиннадцать шиллингов и шесть пенсов в день. При таких обстоятельствах я, естественно, стремился в Лондон, в этот огромный мусорный ящик, куда неизбежно попадают бездельники и лентяи со всей империи. В Лондоне я некоторое время жил в гостинице на Стрэнде и влачил неуютное и бессмысленное существование, тратя свои гроши гораздо более привольно, чем следовало бы. Наконец мое финансовое положение стало настолько угрожающим, что вскоре я понял: необходимо либо бежать из столицы и прозябать где-нибудь в деревне, либо решительно изменить образ жизни. Выбрав последнее, я для начала решил покинуть гостиницу и найти себе какое-нибудь более непритязательное и менее дорогостоящее жилье».

«Всегда он был склонен относиться ко всему чрезвычайно легко, признавался, что дело плохо, только когда действительно становилось очень плохо, и привык ничего не предпринимать заранее, даже если надвигалась угроза».

«А вообще-то у Лены зеленые глаза и семь веснушек на носу. Она очень худая. Дед говорит, что она - конь-девица, хотя на вид она больше похожа на велосипед. И в борьбу на руках Лена всем проигрывает, но это просто потому, что все жухают, говорит она.

Сам я, по-моему, выгляжу как все, у меня светлые волосы и ямочка на щеке. Необычного во мне только имя, но этого снаружи не видно. Мама с папой назвали меня Теобальд Родрик. И тут же пожалели об этом. Нехорошо давать маленькому малышу такое большое имя. Но было поздно: что сделано, то сделано. Так что я уже прожил Теобальдом Родриком Даниельсеном Уттергордом девять лет. А это немало. Это вся моя жизнь».

«Уж не знаю, как по школе разносятся слухи и почему они так часто подтверждаются. Вроде бы дело было в столовой. Точно не помню. Дейв поглядел сквозь свои нелепые очочки да и говорит: «Майкл покончил с собой. Его мамаша играла в бридж у кого-то из соседей, и они услышали выстрел».

Что со мной было потом, точно не помню, только мой старший брат примчался в кабинет директора и говорит: «Не раскисай». А потом обнял меня за плечи и говорит: «Возьми себя в руки, пока отец домой не пришел».

Известный афоризм гласит: «Для того чтобы стать умным, достаточно прочитать десять книг, но чтобы найти их, нужно прочитать тысячи». Мы увеличили список до 15 наименований, отобрав те, которые оказали наибольшее влияние на развитие литературы.

«Илиада» Гомера

Особенность. «Илиада» – древнейший из сохранившихся памятников древнегреческой литературы. Наряду с «Одиссеей» является первой в мире поэмой в жанрах фэнтези, триллер, экшен и семейная драма.

Немного о книге. Поэма создана, вероятно, в VIII или VII веке до нашей эры и описывает осаду Трои ахейцами. В основу легли фольклорные сказания о подвигах древних героев. Долгое время исследователи даже спорили о том, основана ли поэма на реальных событиях или Троянская война лишь вымысел. Однако в ходе раскопок в Трое была обнаружена культура, соответствующая описаниям в «Илиаде». А дешифрованные хеттские надписи содержали ряд имен, до сих пор известных лишь из греческой поэмы.

«Приключения Оливера Твиста» Чарльза Диккенса

Особенность. Второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе, главным героем которого стал ребенок.

Немного о книге. Мальчику-сироте Оливеру предстоит столкнуться с низостью и предательством, пережить множество авантюр, попытаться избежать опасностей, стать эпицентром криминальных передряг, чтобы в финале обрести счастье и любовь в семье родственников. По жанру это острый социальный роман.

«Гордость и предубеждение» Джейн Остин

Особенность. Джейн Остин, которую возмущало зависимое положение женщин в викторианскую эпоху, одной из первых создала образ свободной женщины. Героиня ее книги самостоятельно принимает решения, в частности решение выйти или не выходить замуж за того или иного мужчину, способна преодолеть все жизненные трудности и давление со стороны общества с гордо поднятой головой.

Немного о книге. Простая на первый взгляд любовная история небогатой, но рассудительной и независимой дворянки Элизабет Беннет и благородного аристократа мистера Дарси. Сюжет развивается по спирали – от первого взаимного неприятного впечатления до признания в любви и ответного чувства у двух главных героев.

«Фауст» Гете

Особенность. Гетевский «Фауст» – национальная драма. Национален уже самый душевный конфликт ее героя, строптивого Фауста, восставшего против прозябания в немецкой действительности во имя свободы действия и мысли. Таковы были стремления людей мятежного XVI века, когда создавалась поэма. В «Фаусте» идет речь не только о Германии, а обо всем человечестве, призванном преобразить мир совместным свободным и разумным трудом. Таким образом, автор строит сюжет не на одном жизненном конфликте, как было принято до него, а на последовательной цепи глубоких конфликтов на протяжении единого жизненного пути.

Немного о книге. Роман «Фауст» Гете писал в течение всей зрелой жизни. В основе произведения лежит известный немецкий миф о докторе Иоганне Фаусте, который совершил сделку с дьяволом, обменяв свою душу на мирские удовольствия и вечную молодость. Согласно условиям соглашения Мефистофель получит душу Фауста, когда тот возвеличит какой-то миг. Оба главных героя считают, что выйдут победителями в споре. В искусстве дьявола искушать сомневаться не приходится, и на долю Фауста выпадает множество соблазнов.

«Триумфальная арка» Эриха Марии Ремарка

Особенность. Книга стала своеобразной исповедью Ремарка, попыткой излечиться от неудачного романа с Марлен Дитрих, которая и стала прообразом главного женского персонажа, Жоан Маду. Но удивительно то, что немецкий писатель изобразил историю любви на фоне борьбы с фашизмом. Неудивительно, что на родине он оказался под строгим запретом.

Немного о книге. Действие романа происходит во Франции в конце 30-х годов. Немецкий хирург Равик, участник Первой мировой, не имеющий французского гражданства, живет и работает в Париже. Он – один из тех эмигрантов, кто живет под постоянной угрозой ареста и высылки из страны. У него завязывается роман с итальянской актрисой Жоан Маду, в образе которой многие и склонны были видеть черты Марлен Дитрих. Таким образом, любовь переплетается с войной.

«Преступление и наказание» Федора Достоевского

Особенность. Здесь автор впервые выступил как создатель принципиально нового романа в мировой литературе, который получил название полифонического. Работая над произведением, писатель главным образом стремился проследить «психологический процесс преступления». Отсюда особенность романа – отсутствие последовательности, логичности в передаче чувств, переживаний героев, что определяется их душевным состоянием.

Немного о книге. Перефразировав самый важный вопрос в литературе «Быть или не быть?», Федор Михайлович спрашивает: «Кто я, право имеющий или тварь дрожащая?». С такой коварной дилеммой писатель сталкивает своего героя Родиона Раскольникова. Теория преступления, убийство старухи-процентщицы и ее сестры, тонкий психологизм следователя, муки героя и спасительная любовь в образе падшей женщины Сонечки Мармеладовой.

«Война и мир» Льва Толстого

Особенность. Автор первым многосторонне и исторически верно изобразил один из наиболее сложных периодов нашей истории – Отечественную войну 1812 года. В романе-эпопее по сюжету и охвату описаны мировые события, задействованы все классы общества от императора и царской семьи до рядовых солдат, всего более 550 персонажей и в полной мере представлена психология русского народа. Известно, что Лев Толстой, прежде чем приняться за «Войну и мир», занялся серьезным изучением эпохи, штудированием документов и материалов, которыми располагала историческая, мемуарная и эпистолярная литература того времени.

Немного о книге. Роман-эпопея описывает русское общество в эпоху войн против Наполеона в 1805–1812 годах. В произведении множество глав и частей, большинство из которых имеют сюжетную законченность. Короткие главы и множе­ство частей позволяют писателю перемещать повествование во времени и пространстве и благодаря этому уместить в одном романе сотни эпизодов.

«Сто лет одиночества» Габриэля Гарсии Маркеса

Особенность. Роман колумбийского писателя является олицетворением магического реализма. В произведении присутствуют основные черты этого направления XX века: некий сплав действительного и вымышленного, обыденного и сказочного, очевидного и чудесного, особый способ видения мира через призму народно-мифологического сознания.

Немного о книге. Книга состоит из двадцати неименованных глав, в которых описывается история, закольцованная во времени: события Макондо и семьи Буэндиа. Сюжет романа соткан по технике пэчворк, фантазия и реальность воспринимаются как должное, а следить за судьбой героев становится все сложнее с появлением каждого нового однофамильца и члена семьи Буэндиа.

«Игра в классики» Хулио Кортасара

Особенность. Экспериментальный роман аргентинского писателя является его самым известным произведением и одним из первых примеров постмодернистской литературы. Кортасар пытается выйти за пределы традиционного произведения, провоцируя рождение творчески деятельного читателя, способного не только мыслить, но и домысливать. Этому способствует структура романа. Читать его можно привычным способом, от начала до конца, или, следуя подсказкам автора, перепрыгивать через главы и части, отыскивая собственный ключ к шифру.

Немного о книге. Согласно предисловию, оставленному самим писателем, в книге заключается сразу много книг. Отсюда две схемы чтения. Хотя, казалось бы, сюжет прост: главный герой романа Орасио Оливейра предается размышлениям о подноготной своего существования и сложных взаимоотношениях с окружающим миром. Катализатором его размышлений служит общение со знакомыми: возлюбленной из Парижа по имени Мага, парижским «Клубом» интеллектуалов и аргентинскими друзьями Тревелером и Талитой.

«Гамлет» Уильяма Шекспира

Особенность. Сюжет о Гамлете, вероятно, был предметом ряда древних преданий. Но Шекспир перенес внимание с внешней борьбы на духовную драму героя. Если ранее мстители изображались людьми энергичными, одержимыми стремлением осуществить стоявшую перед ними задачу, то Шекспир впервые создает героя совсем иного душевного склада. Его крайность – рефлексия, самоанализ, парализующий в человеке способность к действию. Не случайно Гамлет является «вечным образом» в мировой литературе.

Немного о книге. Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Амлетус, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в третьей книге «Деяний данов», и посвящена прежде всего мести – в ней главный герой ищет отмщения смерти своего отца. Как полагают исследователи, сюжет заимствован Шекспиром из пьесы Томаса Кида.

«Евгений Онегин» Александра Пушкина

Особенность. Роман в стихах, написанный в 1823–1831 годах, одно из самых значительных произведений русской словесности. Александр Пушкин первым из писателей создал роман-энциклопедию, из которого можно узнать все об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чем разговаривали, какими интересами жили. Кратко, но довольно ясно автор показал крепостную деревню, барскую Москву, светский Санкт-Петербург.

Немного о книге. Книга охватывает события с 1819 по 1825 год – от заграничных походов Русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Это были годы развития русского общества, время правления Александра I. В центре сюжета – любовная история.

«Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда

Особенность. По жанру это философский роман, написанный в декадентском стиле. Здесь отлично раскрыта психология нарциссизма. А предисловие является манифестом эстетизма – направления в искусстве, где подчеркивается преобладание эстетических ценностей над этическими и социальными проблемами.

Немного о книге. Книга рассказывает о молодом и прекрасном парне Дориане, который абсолютно не хочет стареть. Однажды талантливый художник Бэзил Холлуорд пишет невероятно красивый портрет юноши, посмотрев на который Дориан Грей изъявляет желание оставаться вечно молодым, пусть лучше уж стареет человек на этой картине. Интересно, что в сюжете романа есть значительные сходства с легендой о Фаусте.

После публикации в обществе разразился скандал. Вся английская критика осудила роман как аморальное произведение, а некоторые требовали подвергнуть его запрету, а автора судебному наказанию. Уайльда обвиняли в оскорблении общественной морали. Однако обычными читателями он был принят восторженно.

«Превращение» Франца Кафки

Особенность. Новелла является самым ярким выражением трагического мироощущения Франца Кафки. Он до предела заостряет обреченность героя с помощью страшной метонимии: его полную духовную изоляцию он передает через невероятную метаморфозу внешности. Многозначные символические и аллегорические образы, подчеркивающие трагизм человеческой судьбы, ее одиночество и бессилие перед абсурдностью окружающей действительности, делают произведение новаторским.

Немного о книге. Одним обыкновенным утром молодой Грегор просыпается омерзительным жуком, страшной гадостью, на которую его родные боятся и взглянуть. Таким образом, в рассказе раскрыта трагедия одинокого, покинутого и чувствующего себя виноватым человека перед лицом абсурдной и бессмысленной судьбы.

«Пятнадцатилетний капитан» Жюля Верна

Особенность. Необычность ситуаций, в которые попадают герои, острота сюжета, полного загадок, неожиданных поворотов событий, делают Жюля Верна мастером приключенческого романа. Особенность романа в том, что даже удивительные вещи автор объясняет с научной точностью, а загадки, которые он предлагает, не содержат ничего мистического. В частности, писатель дает правдивое представление о трагической участи коренного населения Центральной Африки даже после отмены работорговли.

Немного о книге. В книге описываются приключения пассажиров китобойной шхуны-брига «Пилигрим». Однажды весь экипаж корабля погибает и управлять шхуной приходится пятнадцатилетнему младшему матросу Дику Сэнду. Естественно, впереди путников ждет немало приключений.

«Над пропастью во ржи» Джерома Дэвида Сэлинджер

Особенность. Произведение стало переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей – от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений. Интересно, что убийца Джона Леннона, Марк Чепмэн, заявил в полиции, что зашифрованный приказ убить Леннона он нашел на страницах «Над пропастью во ржи». При этом мужчина был признан вменяемым.

Немного о книге. В книге от лица 17-летнего юноши Холдена в весьма откровенной форме рассказывается о его восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества. Правда, при этом он не хочет и не может изменить мир.

В период с 1961 по 1982 год «Над пропастью во ржи» была самой запрещаемой книгой в американских школах и библиотеках. Холдена описывали как «дурной пример» для молодежи, утверждали, что он поощряет в детях склонность к бунту, пьянству и разврату. Запретительные действия зачастую приводили к обратному эффекту – роман привлекал к себе только больше интереса.